Translation of “Thar Gori” (2005) by Boodram Holass
Boodram Holass premiered his classic song “Thar Gori Jamuna Hilore” at the 2005 Chutney Soca Monarch competition in Trinidad and Tobago. The song belongs to a genre of Hindustani music referred to as “gari,” known for featuring jokes and harmless insults directed at family members and bizarre situations. In this case, a young woman loses her jewelry to a thieving fish at the Jamuna (Yamuna) River in India. This prompts her in-laws to start searching for it. Boodram’s track is the perfect song to play at the kangan or kakkan ceremony following a Hindu marriage ceremony.
Translated by Vinay Harrichan as part of the Caribbean Hindustani team:
Thar gori Jamuna hilore
The beautiful girl went by the waves of the Jamuna
Jhulaniya lege machaliya
A fish came by and took her earring
Saas more khoje, sasur khojawawe
Her mother-in-law searches, her father-in-law searches
Saiyan lagaawe mahajaal
Her beloved casts a giant fishing net
Jhulaniya lege machaliya
A fish came by and took her earring
Jeth more khoje, jethani khojawawe
Her elder brother-in-law searches, her elder sister-in-law searches
Saiyan lagaawe mahajaal
Her beloved casts a giant fishing net
Jhulaniya lege machaliya
A fish came by and took her earring
Dewar more khoje, devrani khojawawe
Her younger brother-in-law searches, her younger sister-in-law searches
Saiyan lagaawe mahajaal
Her beloved casts a giant fishing net
Jhulaniya lege machaliya
A fish came by and took her earring